Search Results for 'Half-Life 2'


1 POSTS

  1. 2007/10/29 장족의 발전 by erniea (4)

장족의 발전

  이번에 하프라이프 2 에피소드 2를 질러서 하다가 갑자기 든 생각입니다.
  아시는 분은 아시다시피 스팀 서비스를 시작하면서 하프1도 한글 음성 더빙을 해서 출시를 했었죠. 그런데 이게 완전히 개그였습니다. 다른 말 필요없고, 아래 첨부파일로 확인해보시죠!


  이제는 전설이 된, '미안하지만 고드은, 나는 지금 좀 바뻥'. 엄청난 포스! 이어지는 지맨(등장인물의 이름입니다.)의 최면술! '살아서 돌아왔구우운~'



  다행히, 이런 전례가 있어줘서 하프2는 굉장히 신경을 쓰셨습니다.

  한번밖에 안 나오는 대사도 이정도. 최면을 걸던 지맨은?

  특유의 그 말투는 어디 가지 않았습니다만, 뭐, 훨씬 낫군요!

  결론은 하프2 킹왕짱.
Creative Commons License
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)

Posted by erniea

2007/10/29 01:17 2007/10/29 01:17
, , ,
Response
No Trackback , 4 Comments
RSS :
http://erniea.net/tt/rss/response/141

Comments List

  1. WinNie 2007/10/30 00:48 # M/D Reply Permalink

    하프1 더빙 처음들어본다 [...]

    1. erniea 2007/10/30 00:54 # M/D Permalink

      돈 주고 게임을 안사니까 그런거야 떼끼야

  2. 슈레인 2007/10/30 00:57 # M/D Reply Permalink

    제대로 된 한글 더빙을 들어본 적이 없음. 아마도 제대로 된 성우가 없어서 그런듯?

    1. erniea 2007/10/30 01:19 # M/D Permalink

      하프2는 꽤 괜찮았어. 성우도 비싼 성우들 썼고. 기로로 성우, 저팔계 성우, 치요 성우, 꼬부기 성우.. 등등 참여하셨다는데.

      음. 어렴풋한 기억에 파랜드 택틱스 3도 괜찮았던듯?

Leave a comment
[로그인][오픈아이디란?]

블로그 이미지

하늘새와 구름바람. 별하늘의 하늘별. 그리고, 아득히 먼 도시의, 마냥 꿈만 꾸는 잿빛 고양이

- erniea

Site Stats

Total hits:
99081
Today:
98
Yesterday:
169
39명이 RSS를 구독하고 있습니다.